Furcsa figyelmeztetés egy etruszk sírban
Szokatlan feliratot, egy figyelmeztetést találtak az olaszországi Poggio Rienzóban lévő egyik etruszk sír falán kutatók.
A hagyományos név és rokoni kapcsolatok felsorolása helyett bevésett mondat így hangzik: „En thui ara enan”, ami azt jelenti: „Ne csinálj (vagy „ne helyezz el”) itt semmit” – számolt be róla a Corriere della Sera című olasz napilap.
Roberto Sanchini – egyike a régészeknek, akik az etruszk nyelv ismeretében értelmezték a feliratot -, úgy nyilatkozott a lapnak, hogy egy-egy szó helyes értelmezése, vagy újabbak megismerése a világ egyik legtitokzatosabb nyelvében óriási jelentőséggel bír.
Ennek a mondatnak a szavai például segítenek értékelni a Liber Linteusnak, a Zágrábban őrzött legbővebb szókincsű etruszk rituális könyvnek a fordítását. A sír, amelyet tíz éve találtak meg, de csak most nyitnak meg a közönség előtt, rejtegetett még egy meglepetést: találtak benne egy gödröt legalább kilenc személy maradványaival.
Valószínűleg egy család tagjai voltak és a Kr. e. VI. század közepe és az V. század eleje között temették őket az eredeti sírba, amelyet valami természeti csapás dúlhatott fel. A testek mellett összetört és felfordított edényeket is találtak. Ezek a mágikus-vallási rituálék nagyon ritka nyomai.
..