A lovagtörténetek jelentős része elveszett az évszázadok során
Artúr király mondái világhírűek, de úgy tűnik, hogy az angol lovagirodalom nagy részét nem is ismerjük.
Mike Kestemont, az Antwerpeni Egyetem munkatársa és kollégái új tanulmányukban azt írják, bár az Artúr-mondák világhírűek, a középkori angol hősi vagy lovagi történetek nagy részét még csak nem is ismerjük – számol be a Phys.org. A korabeli lovagirodalom több mint háromnegyede ezzel szemben fennmaradt Izlandon és Írországban, ami azt sugallja, hogy a szigeti környezet segíthet a kultúra megőrzésében.
A nemzetközi csoport egy olyan statisztikai módszerrel vizsgálta Európa értékes tárgyainak és narratíváinak fennmaradását, amelyet ökológusok szoktak használni. A megoldás új lehetőséget teremt a kulturális örökség kutatásában.
A szakértők úgy gondolják, a lovagi és hősi történeteket bemutató kéziratok mintegy 90 százaléka eltűnt, ez nagyjából megfelel a korábbi becsléseknek. A csapat azt is megállapította, hogy az ilyen művek 32 százaléka végleg elveszett az évszázadok során.
Az eredmények alapján más-más nyelven maradtak fenn a történetek.. Az ír szövegek például a legjobb arányban konzerválódtak, míg a legnagyobb veszteség az angol történeteknél jelentkezett. Ennek oka az lehet, hogy VIII. Henrik korában, a kolostorok felszámolásakor sok forrásanyag megsemmisült, de az is elképzelhető, hogy az angol nyelv korabeli alacsony presztízse sem kedvezett a történetek megőrződésének. Utóbbit igazolhatja, hogy az Angliában született, de normand nyelvű elbeszélések sokkal nagyobb eséllyel élték túl az évszázadokat.
Izlandon és Írországon talán azért maradt erősebb a tradíció, mert a szigetek Angliához képest jóval kevésbé kapcsolódtak Európához. A szövegek kézzel való másolása például hosszú ideig bevett gyakorlat maradt a nyomtatás megjelenését követően is.